海南翻译公司 海南翻译公司 海南翻译公司
123

莎翁诞辰450周年纪念:十四行诗选读(双语)

  莎士比亚十四行诗大约创作于1590年至1598年之间,其诗作的结构技巧和语言技巧都很高,几乎每首诗都有独立的审美价值。莎士比亚的十四行诗形式整齐,音韵优美,以歌颂爱情,表现人文主义思想为主要内容。在莎翁诞辰450周年之际,我们精选其中几首与大家分享。

  在你美的园地挖下深的战壕,

  你青春的华服,那么被人艳羡,

  当四十个冬天围攻你的朱颜,

  这将使你在衰老的暮年更生,

  Pity the world, or else this glutton be,

  2

  From fairest creatures we desire increase,

  1

  His tender heir might bear his memory:

  Feed'st thy light's flame with self-substantial fuel,

  To say within thine own deep sunken eyes,

  将总结我的账,宽恕我的老迈,”

  How much more praise deserved thy beauty's use,

  对天生的尤物我们要求蕃盛,

  就吞噬世界的份,由你和坟墓。

  Making a famine where abundance lies,

  二

  And dig deep trenches in thy beauty's field,

  And tender churl mak'st waste in niggarding:

  Thy self thy foe, to thy sweet self too cruel:

  你说,“在我这双深陷的眼眶里,

  Were an all-eating shame, and thriftless praise。

  如果你能够说,“我这宁馨小童

  And see thy blood warm when thou feel'st it cold。

  把一片丰沃的土地变成荒田。

  And only herald to the gaudy spring,

  又是锦绣阳春的唯一的前锋,

  Thou that art now the world's fresh ornament,

  但开透的花朵既要及时雕零,

  证实他的美在继承你的血统!

  哪里是你那少壮年华的宝藏,

  你现在是大地的清新的点缀,

  That thereby beauty's rose might never die,

  那时人若问起你的美在何处,

  并使你垂冷的血液感到重温。

  你的美的用途会更值得赞美,

  But as the riper should by time decease,

  To eat the world's due, by the grave and thee。

  将成褴褛的败絮,谁也不要瞧:

  Shall sum my count, and make my old excuse'

  Within thine own bud buriest thy content,

  Thy youth's proud livery so gazed on now,

  但你,只和你自己的明眸定情,

  把自己当燃料喂养眼中的火焰,

  This were to be new made when thou art old,

  可怜这个世界吧,要不然,贪夫,

  Will be a tattered weed of small worth held:

  为什么把富源葬送在嫩蕊里,

  If thou couldst answer 'This fair child of mine

  一

  Then being asked, where all thy beauty lies,

  是贪婪的羞耻,和无益的颂扬。”

  When forty winters shall besiege thy brow,

  But thou contracted to thine own bright eyes,

  Where all the treasure of thy lusty days;

双语:莎士比亚十四行诗选读

  和自己作对,待自己未免太狠,

  就应把记忆交给娇嫩的后嗣;

  以便美的玫瑰永远不会枯死,

——海南翻译公司

 

译声海南翻译公司目前是国内专业的翻译机构之一,译声海南翻译公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流翻译服务。了解更多信息:请直接致电:400-600-6870咨询。


发表评论:

 

热门城市:
区县翻译 :

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询