海南翻译公司 海南翻译公司 海南翻译公司
123

外语系的总理夫人:揭秘程虹的低调人生(图)(2)

  去年11月,程虹还在《读书》杂志发表了文章《承载着人类精神的土地》一文,介绍了美国自然文学作家亨利·贝斯顿和他的另外一部作品《芳草与大地》,在该文中,程虹写道:“在《芳草与大地》中,贝斯顿则是从细微之处,从农耕传统及文化的角度,以细腻优美的手笔书写自然中的田园风光,以及人与自然密不可分的联系,体现出他想起大地,便如同梦见母亲般的情怀。”

  但现在的程虹女士,毕竟她的另外一个身份是总理夫人。“但在我看来,虽然有这样一个身份的变化,但她这个人没有变化,如果说有变化,就是更忙了。”在李学军的印象中,程虹来三联书店出版社很多次了,“但大家都不太知道她是谁。毕竟来我们出版社的有名作者实在太多了。”在成为总理夫人后呢?“她还来过三联书店几次,依然没有人知道她是谁。最近这几次来,我还是没有注意到有什么特别之处,每次来也是一个人,就跟以前一样。从这也看出来,尽管做了总理夫人,她还是不愿意被束缚的人。”李学军说, “我们在一起的时候,很少谈论她的丈夫。”

  与夫人的专业以及后来的译著生涯相呼应的是,李克强在大学时期刻苦学习英语,大三以后就开始翻译英文原版的法律文献。李克强在接受访问时也称,他常年坚持阅读英文原著。

  在李学军这个资深编辑眼里,程虹是一个非常好打交道的作者,没有架子,非常低调和善解人意。“在我眼里,她跟其他的作者是一样的。尽管她对我这里要求不高,不会干涉图书制作流程和图书设计,但她对自己的作品有要求,很讲究自己的文字表达是否准确,考证是否严谨。”

  十五六年的合作,让李学军和程虹自然而然成了朋友,但李学军把她跟程虹的这种友谊称为君子之交,“在某种意义上,我们是君子之交,我们称为朋友是因为在一起合作得长,也可能是因为趣味相投。我们在一起聊天,也基本上是谈大家在看什么书,最近看了什么展览,可能也是普通的编辑与作者的交流。每次我们在一起,也都是谈正事为主。”

——海南翻译公司

 

译声海南翻译公司目前是国内专业的翻译机构之一,译声海南翻译公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流翻译服务。了解更多信息:请直接致电:400-600-6870咨询。


发表评论:

 

热门城市:
区县翻译 :

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询